- Austėja Kuskienė, LRT radijo laida „Ką man skaityti?“, LRT.lt
- Teksto dydis:
- Spausdinti
Yra ir autorių, kuriuos mes laikome prancūzų rašytojais, nors savo kilme jie ne prancūzai. Tai, pavyzdžiui, Jean-Jacques Rousseau. Jei kas prisimena, jis – Ženevos pilietis. Taip pat ir Romainas Gary, Guillaume`as Apollinaire`as. Arba – Oskaras Milašius. Mes jį savinamės, jis mums labai brangus, bet kita vertus, jis viską parašė prancūziškai. Manau, kad rašytojo identitetą pirmiausia nulemia kalba.
Negaliu teigti, kad labai gerai pažįstų visą frankofonijos literatūrą. Plačiau esu susipažinusi su prancūziškąja Šveicarijos literatūra, belgų literatūra. Tačiau jei ko nors paklaustumėte apie prancūzišką Kanados literatūrą, nelabai galėčiau ką nors pasakyti.
– Kokią knygą perskaityti rekomenduotumėte?
– Galėčiau rekomenduoti vieną autorių ir jo neseniai išleistą knygą. Tai Charles`is Ferdinandas Ramuzas ir jo romanas „Adomas ir Ieva“. Originalą esu perskaičiusi jau seniai, dabar pakartotinai perskaičiau vertimą. Jame gražiai išsaugotas Ch. F. Ramuzo kalbėjimo būdas ir stilistika, viskas tiksliai ir kūrybiškai perteikta.
„Adomas ir Ieva“ – nedidelė knyga. Galima sakyti, tai romanas apie meilę. Kaip rodo pavadinimas, tai pasaulio sukūrimo, jo pradžios savotiška parafrazė. Knygos siužetas tikroviškas, bet kartu poetiškas – apie vyrą ir moterį, apie vienatvę ir meilės ilgesį. Dar apie tai, kad vyras ir moteris – du skirtingi pasauliai, kaip jiems reikia sutarti ir išsaugoti savo savastį, tapatybę, pažinti kitą ir įsileisti jį į save.
Dar viena knyga, kurią rekomenduočiau – netrukus bus išleistas Jacques`o Chessexo kūrinys „Tironas“. Tai nepaprastai stiprus kūrinys, kuriame kalbama apie tėvų ir vaikų, tiksliau – tėvo ir sūnaus – santykius. Apie destruktyvų tėvo vaidmenį savo sūnaus gyvenime. Romanas parašytas puikia kalba, barokiniu stiliumi, įtraukia nuo pirmo iki paskutinio puslapio.
– Kas jums yra rimta, nevienadienė literatūra?
– Žinoma, pirmiausia tai klasika. Pradedant antika, viduramžiais ir t. t. Tai yra pagrindas, literatūros kanonas. Perku klasikos vertimus. Tekstas pirmiausia turi būti labai gerai parašytas – puikaus stiliaus, gražios kalbos. Manau, kad esu išsiugdžiusi ir nuojautą, kaip atskirti gerai parašytą knygą nuo ne tokios geros.
Knygos man turi nešti ir skleisti egzistencinę žinią apie žmogų ir pasaulį, turi parodyti kitą egzistencijos galimybę. Mažiau vertinu žaidybinę, pramoginę literatūrą. Neneigiu, kad ir tokia literatūra gali būti įdomi, ją skaityti smagu. Mano bibliotekos lentynos užgriozdintos ne tokia literatūra.
SUSIJĘ STRAIPSNIAI
-
Tarp Kultūros ministerijos premijų laureatų – režisierė Y. Ross, prodiuserė U. Kim
Sapiegų rūmuose Vilniuje ketvirtadienio vakarą apdovanoti šių metų Kultūros ministerijos premijų laureatai, tarp jų – teatro režisierė Yana Ross, kino prodiuserė Uljana Kim ir buvęs ambasadorius Prancūzijoje Nerijus Aleksiejūnas. ...
-
Pirmą knygą išleidusi G. Gudelytė: Brazilijoje jaučiuosi kaip medis, kuris moko gėles apie karą
Greta Gudelytė, laimėjusi šių metų Pirmosios knygos konkursą (rengia Lietuvos rašytojų sąjungos leidykla) ir išleidusi savo pirmąją prozos knygą „Žiemojimas su mirusiais“, daugiau yra žinoma teatro pasaulyje –...
-
Šokiu – apie prūsų vadą ir išlikimą
Daugybės žmonių primiršta didžiojo prūsų sukilimo vado Herkaus Manto istorija, pasirodo, būtent šiuo metu yra itin aktuali. Apie tai kalba naujausiam Klaipėdos valstybinio muzikinio teatro baletui „Legenda“ muziką sukūręs l...
-
Menas, drąsinantis išvalyti gyvenimo peizažą nuo svetimkūnių
Norint pagyti iš toksiškų santykių, reikia pripažinti senus randus ir savo jausmus, kurie ilgai buvo užkasti, sako menininkė Akvilė Linkevičienė, šiemet įsijungusi į labdaros ir paramos fondo „Frida“ organizuojamo &bd...
-
Š. Birutis apie S. Nėries gatvių pervadinimą: menininkai nėra politikai13
Kandidatas į kultūros ministras socialdemokratas Šarūnas Birutis kritikuoja Desovietizacijos komisijos ir Genocido centro direktoriaus sprendimus pervadinti Salomėjos Nėries vardo gatves, nukelti jos paminklą. ...
-
Sapiegų rūmuose bus įteiktos Kultūros ministerijos premijos
Sapiegų rūmuose Vilniuje ketvirtadienį bus apdovanoti šių metų Kultūros ministerijos premijų laureatai. ...
-
Sujungė ypatinga šventė
Žemaitijos ir Klaipėdos krašto paribyje esančiuose Doviluose etnokultūros centro darbuotojai puoselėja abiejų kultūrų palikimą. Taip minint evangelikų liuteronų šventę „Amžinybės sekmadienis“ prisimintos ir ikikrik&scaro...
-
Tarp pretendentų į nacionalines premijas – M. Drėmaitė, M. Kavtaradzė, A. Kėleris
Lietuvos nacionalinių kultūros ir meno premijų komisija paskelbė sąrašą 12-os kūrėjų, kurie pretenduoja gauti šių metų nacionalines premijas. ...
-
Kitąmet planuojama steigti vardines M. K. Čiurlionio stipendijas, paskatas restauratoriams
Lietuvos kūrėjo Mikalojaus Konstantino Čiurlionio palikimą tyrinėjantiems ir patiems kuriantiems magistrantūros studentams nuo kitų metų planuojama skirti vardines stipendijas, trečiadienį pranešė Vyriausybė. ...
-
Parodoje – roboto atspausdintas porcelianas3
„Nors darbus sukūrė robotas, kūrybinis procesas reikalavo žmogiškos širdies“, – sako šiuolaikinės keramikos kūrėjas dr. Rokas Dovydėnas. Nacionaliniame M. K. Čiurlionio muziejuje pristatoma jo 3D molio spausdintu...